Lire l'Occitan

Quelques  règles  élémentaires pour  lire  l’Occitan

le “o” et “ó”

se prononce :              “ou”

tega-los = téga-lous

le “e”

se prononce :              “é”

lo teatre = lou téatré

le “ò ”

se prononce

comme en français :  “  

l’òme = l’omé

le “lh”

se prononce :              “ly”

la dralha = la dralyo

le  “nh”

se prononce :              “gn”

la vinha = la bigno

se banhar = sé bagna

mais si la mouillure

tombe à la fin du mot :

un banh = un bann

le “a” final

se prononce :              “o”

la cabra = la cabro

la dralha = la dralyo

le “r”

quand il marque l’infinitif,

il n’est jamais prononcé :

parlar = parla,

dormir = dourmi,

èsser = èssé

le “v”

se prononce :              “b”

lo vent = lo ben

le “n” final

ne se prononce pas

en languedocien :

lo pan = lou pa,

lo vin = lou bi

mais :

lo vinagre = lo binagré


Date de création : 23/05/2008 - 21:45
Dernière modification : 12/01/2019 - 23:15
Catégorie : Divers - Divers
Page lue 1707 fois